Les clubs locaux réagissent à la désignation du corridor ferroviaire du CN

  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/views.module on line 1113.
  • strict warning: Declaration of views_handler_field::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/handlers/views_handler_field.inc on line 1147.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 587.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 587.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_query::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit($form, &$form_state) in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/plugins/views_plugin_query.inc on line 169.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 136.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/views.module on line 1113.
  • strict warning: Declaration of calendar_plugin_display_page::options() should be compatible with views_object::options() in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/calendar-6.x-2.4/calendar/includes/calendar_plugin_display_page.inc on line 297.
  • strict warning: Declaration of calendar_plugin_display_block::options() should be compatible with views_object::options() in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/calendar-6.x-2.4/calendar/includes/calendar_plugin_display_block.inc on line 78.
  • strict warning: Declaration of calendar_plugin_display_attachment::options() should be compatible with views_object::options() in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/calendar-6.x-2.4/calendar/includes/calendar_plugin_display_attachment.inc on line 242.
  • strict warning: Declaration of content_handler_field::element_type() should be compatible with views_handler_field::element_type($none_supported = false, $default_empty = false, $inline = false) in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/cck-6.x-2.9/cck/includes/views/handlers/content_handler_field.inc on line 229.
  • strict warning: Declaration of date_handler_field_multiple::pre_render() should be compatible with content_handler_field_multiple::pre_render($values) in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/date-6.x-2.9/date/date/date_handler_field_multiple.inc on line 185.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_pager_none::post_execute() should be compatible with views_plugin_pager::post_execute(&$result) in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/plugins/views_plugin_pager_none.inc on line 69.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/views.module on line 1113.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/content/29/3579629/html/bulletinaylmer/fr/modules/views-6.x-3.0/views/views.module on line 1113.
Added: Wed, 02/24/2021 - 11:25pm
Printer-friendly version

The CN corridor in Portage-du-Fort/ Le corridor du CN à Portage-du-Fort

Darlene Pashak

MRC DE PONTIAC –
Le Journal a contacté l'Association des Motoneigistes de Pontiac (AMP) et le Club Quad du Pontiac pour connaître leur réaction à l'adoption récente d'un règlement de la MRC modifiant officiellement la désignation du corridor ferroviaire du CN pour le récréotourisme. Ceci permet aux VTT (été-automne) et aux motoneiges (hiver-printemps) d’utiliser le corridor à Bristol, Clarendon, Litchfield et Portage-du-Fort.
L’AMP
Alain Goulet, qui a récemment quitté la présidence de l’AMP, a déclaré que le règlement ne change pas grand-chose pour le Club, qui est surtout intéressé par la
protection de son investissement de plus d’un million de dollars pour deux ponts.
Le vice-président, Ralph Young, a ajouté : « C'est une excellente idée de protéger le corridor pour le tourisme, de faire rentrer de l'argent et d'améliorer l'économie », tant qu’on n’empêche pas les motoneigistes d'utiliser le corridor pendant l'hiver. Selon M. Young, la majorité des membres de l’AMP pensent qu’il s’agit d’une bonne chose, puisque le corridor ferroviaire ne peut être revendu aux propriétaires fonciers adjacents.
« Nous avons loué et utilisé la voie ferrée pendant les cinq dernières années après avoir aidé à reconstruire le pont vers l'Ontario [à Portage] », a déclaré
M. Young. En prenant en compte d'autres facteurs, cela s'est traduit par 956 adhésions cette année, comparé à environ 400 adhésions la première année après l'achèvement du pont. M. Young a ajouté qu'en plus de l'augmentation des ventes grâce aux adhésions, l'économie locale a bénéficié des ventes de carburant, en hébergement et en restauration.
Le même processus est en cours avec un pont entre Pontiac Station et Fitzroy Harbour qui éliminerait complètement la traversée sur la glace et ouvrirait un corridor touristique d'un bout à l'autre du Pontiac, voire au-delà. L’AMP attend des nouvelles sur la prolongation de son bail avec le CN, qui permettrait de se relier aux sentiers existants du PPJ et de permettre aux motoneigistes d'aller vers l'est au Québec et de suivre quatre sentiers hors du corridor du CN.
M. Young a expliqué que l’AMP avait initialement approché le Club Quad du Pontiac pour utiliser le corridor pendant la saison morte, ce qui aiderait à réduire le coût du bail. Cependant,
l’association a essuyé plusieurs refus. M. Young soutient que le Club Quad était satisfait de ses droits de passage existants.
Le Club Quad du Pontiac
Le président, René Barrette, a déclaré que le corridor serait une excellente option pour le Club, car les membres pourraient emprunter cette voie si l’accès est gratuit, plutôt que de circuler sur la route comme c’est le cas actuellement. Il ne sait toutefois pas s’il y aura des coûts liés à l'utilisation du corridor.
En ce qui concerne la demande de l’AMP de se joindre à eux pour louer le corridor, M. Barrette a déclaré que les membres ont voté contre la proposition, principalement en raison du coût : 50 000 $ de contribution au pont interprovincial, auquel s’ajoute un coût annuel d'environ 7 000 $ pour le contrat de location et l'assurance.

« Les Ontariens ne veulent pas conduire de Renfrew pour se rendre aux sentiers alors qu'ils peuvent remorquer des VTT jusqu’à Otter Lake ou Shawville et
conduire directement sur les sentiers », a expliqué M. Barrette. En outre, il s'inquiète de la poussière dans le corridor, qui, selon lui, est comme de la créosote, étant donné que la poussière de pierre n'a jamais été répandue. « Mon médecin
a dit que c'est cancérigène », a-t-il ajouté.
M. Barrette n'est pas sûr que cette désignation favorise le tourisme. Pour 100 $ de plus, les conducteurs de VTT du Québec peuvent obtenir un laissez-passer pour l'Ontario, et vice versa. Cette année, le Club Quad a ouvert une piste vers le parc Leslie et a vendu 100 laissez-passer de plus que l'année dernière, avec 300 laissez-passer supplémentaires vendus aux Ontariens pour tout l'Outaouais. Le quart de ces 25 000 $ de recettes va au Club Quad du Pontiac, tandis que le reste est partagé entre trois autres clubs, à raison d’un quart chacun. 
Maintenant que le règlement est approuvé, il doit être envoyé au gouvernement pour approbation. Selon Cyndy Phillips, directrice du développement économique de la MRC,
il reste encore beaucoup de détails à régler et de discussions à mener.